|
當(dāng)年埃及被以色列人統(tǒng)治的布魯蘇州怎么可以找到外圍上門服務(wù)vx《134-8006-5952》提供外圍女上門服務(wù)快速選照片快速安排不收定金面到付款30分鐘可到達(dá)時(shí)候,他們的一個(gè)國(guó)王聰明博學(xué),常常博覽群書(shū),手不釋卷.他有個(gè)兒子,名叫布魯格亞,智力超群,英俊瀟灑.
"母親,我在父王的遺物中發(fā)現(xiàn)了一本書(shū),里面記錄著先知穆罕默德的狀況,說(shuō)他是最終被差遣的一位先知.我知道后,對(duì)先知穆罕默德頓生無(wú)盡的愛(ài)慕和向往,因此我要去周游各地,希望能與他碰頭晤面,若不然我就會(huì)因?yàn)樗寄钏廊ツ?" 說(shuō)罷,他不由母親分辯,毅然脫掉宮袍,披上一件斗篷,臨行時(shí)才對(duì)母親說(shuō): "母親,您千萬(wàn)別忘了替兒子祈禱啊!" 早已哭成淚人兒似的母親說(shuō):"兒啊,你這么一走,日后讓我怎么辦呀?" 布魯格亞邊走邊說(shuō)道:"我和你的事兒,我都委托給上帝了." 就這樣,身為國(guó)王的布魯格亞毅然拋下江山社稷,微服出走,除了母親外,誰(shuí)都不通知. 他向敘利亞方向行進(jìn),在海濱正趕上有船張帆起錨啟程遠(yuǎn)航,便搭乘此船,開(kāi)始了遠(yuǎn)航.船在海中乘風(fēng)破浪,途經(jīng)一個(gè)島嶼,便靠岸停泊.眾旅客陸續(xù)登陸游覽,他便尾隨他們上岸.天氣燥熱得很,加上旅途勞頓,他坐在一棵參天大樹(shù)下歇息,不久,他就在不知不覺(jué)中進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng). 他呼呼大睡,一醒悟來(lái),見(jiàn)四周已無(wú)人影,便沉著跑到海邊,這才發(fā)現(xiàn)船已開(kāi)走了.他無(wú)可奈何地在島上流浪,驚異地發(fā)現(xiàn)島上有許多奇形怪狀的大蟒蛇(python)(snake),有的狀如駱駝(camel),有的形同椰棗樹(shù),而且那些新鮮的蟒蛇還在異口同聲地.滔滔不絕地大聲贊美上帝.祝福先知穆罕默德.此情此景使他深感詫異,他身不由己地走近蟒蛇,而蟒蛇看見(jiàn)他,也慢慢地向他這邊移動(dòng),并問(wèn)他道: "你是誰(shuí)?你是打哪兒來(lái)的?要到哪兒去?" 他說(shuō):"我是以色列人,叫布魯格亞,我向往先知穆罕默德已到發(fā)狂的地步,所以乘船到這兒來(lái)找他.請(qǐng)問(wèn)你們是誰(shuí)?" 蟒蛇說(shuō):"我們?cè)亲≡诘鬲z里的.為了懲罰叛教徒,上帝才創(chuàng)造我們的." 他又問(wèn):"那么,你們又是怎么到這兒來(lái)的呢?" 蟒蛇說(shuō):"布魯格亞,我們到這兒來(lái)的狀況是這樣的:地獄里如同大火爐,溫度極高,到處是沸沸騰騰的烈焰,所以地獄每年必須呼吸,在冬夏之際,它辨別呼吸一次.當(dāng)它呼氣時(shí),就把我們給噴出來(lái),這時(shí)就是天氣炎熱的夏日的來(lái)臨;而當(dāng)它吸氣時(shí),就又把我們給吸出來(lái),這就是天氣嚴(yán)寒的夏季的開(kāi)始." 他覺(jué)得很好奇,便追問(wèn)道:"那么地獄里另有比你們更大的蟒蛇嗎?" 蟒蛇說(shuō):"在地獄里有許多比我們大得多的蟒蛇.當(dāng)?shù)鬲z呼吸時(shí),只有像我們這般身材弱小的蟒蛇才被噴出來(lái).吸出來(lái),我們這些蟒蛇出入地獄的鼻孔,它是一點(diǎn)兒感覺(jué)都沒(méi)有的." 他又問(wèn):"我聽(tīng)到你們不停地念著贊美上帝.祝福先知穆罕默德的頌詞,那么你們又是如何熟悉先知穆罕默德的呢?" 蟒蛇說(shuō):"先知穆罕默德的大名寫在天堂門上,而且與上帝的大名聯(lián)在一路,為此我們才如此愛(ài)慕并祝福他!" 布魯格亞聽(tīng)了蟒蛇的話,對(duì)先知穆罕默德羨慕.敬仰的心情更增強(qiáng)烈.他與蟒蛇告別,急匆匆地趕到岸邊.剛好這時(shí)有一只船靠岸了,他便登船,持續(xù)在海上航行.幾天后,船到達(dá)另一個(gè)島嶼.他登上島嶼,到處走動(dòng),又發(fā)現(xiàn)了無(wú)數(shù)的蟒蛇,有大有小,有長(zhǎng)有短,數(shù)不勝數(shù).在這些蟒蛇中,有一條白蛇,像水晶似的透明發(fā)光.白蛇坐在一只金盤上,由一條特大的蟒蛇馱著. 這條白蛇是女蛇王,也就是人面蛇身的我. 我一見(jiàn)到他,便向他問(wèn)好,問(wèn)他:"你是誰(shuí)?你從哪兒來(lái)?要到哪兒去?" 他說(shuō):"我是以色列人,叫布魯格亞,我從圣經(jīng)中獲悉先知穆罕默德的狀況,從而產(chǎn)生了羨慕.敬仰心情,所以才四處找他.請(qǐng)問(wèn),你是誰(shuí)?為什么有這么多蛇圍著你?" 我說(shuō):"我是蛇中女王.布魯格亞,你同先知穆罕默德晤面時(shí),別忘了代我向他致意." 布魯格亞與我告別后,持續(xù)海上旅行,到達(dá)巴勒斯坦.事先在耶路撒冷城里,有一位聞名的學(xué)者,此人精通多少.天文.算術(shù).煉丹.招魂等.他一生專心苦讀,博覽群書(shū),而對(duì)《舊約》.《新約》和亞伯拉罕的天書(shū)尤其有研究,人們都叫他奧封.他珍藏許多書(shū)籍,其中有一本書(shū)中記錄說(shuō)誰(shuí)戴上所羅門大帝的戒指,誰(shuí)就能召喚人神禽獸,統(tǒng)轄宇宙間一切事物.在另一本書(shū)中記錄說(shuō)所羅門大帝死后,尸骸裝在棺木中,被送到七個(gè)陸地以外的地方安葬.他的戒指仍戴在他的手指上,任何人或神都不能取得那枚戒指;他葬身之處,任何帆海家的船只都不可能渡過(guò)七個(gè)陸地,到達(dá)那里.另外另有一本書(shū)記錄說(shuō),在草本植物中有一種草藥,誰(shuí)能找到那種草藥,并榨出草藥中的液汁,用它涂在腳上,誰(shuí)就能在所有的陸地中通行無(wú)阻,而涂了草藥汁的腳卻不會(huì)被海水打濕.若想得到這種名貴稀世草藥,只能與女蛇王一路去找,否則是根本找不到的. 布魯格亞在耶路撒冷城中禱告,被奧封發(fā)現(xiàn).奧封向他問(wèn)候,布魯格亞回應(yīng)了對(duì)方一聲,又專心專心致志地持續(xù)禱告.奧封打量著他,耐心地等著他禱告結(jié)束,便又一次問(wèn)候他,并問(wèn): "你是誰(shuí)?叫什么名字?為什么到這兒來(lái)?你要到什么地方去?" 布魯格亞說(shuō):"我叫布魯格亞,是從埃及來(lái)的.我周游四方,離鄉(xiāng)背井,只是為了尋找所羨慕敬愛(ài)的先知穆罕默德." 奧封說(shuō):"接待你,請(qǐng)到我家里來(lái)吧,讓我們好好談?wù)?" 說(shuō)完,奧封親切地拉著布魯格亞的手,帶他回到家中,當(dāng)作貴賓殷勤地款待他,對(duì)他說(shuō): "親愛(ài)的兄弟,你不遠(yuǎn)萬(wàn)里云游各地,不辭辛苦地到處尋找先知穆罕默德,請(qǐng)你通知我,你是怎樣知道先知的?又是誰(shuí)讓你如此虔誠(chéng)地尋找他呢?" 于是,布魯格亞便將自己的經(jīng)歷從頭至尾.詳詳細(xì)細(xì)地?cái)⑹鲆槐?奧封聽(tīng)了布魯格亞的陳述,驚奇得目瞪口呆,他急不可耐地說(shuō): "快帶我去見(jiàn)女蛇王吧!然后我?guī)闳フ蚁戎潞蹦?因?yàn)楝F(xiàn)在距先知穆罕默德誕生的日期還遠(yuǎn)著哪.現(xiàn)在我們要去找女蛇王,借助她的力量找到仙草藥.因?yàn)閹е咄?我們所經(jīng)之地的各種草本植物,就會(huì)說(shuō)明本身的用途.這個(gè)秘密也是我從書(shū)本中得知的.在同一本書(shū)中,還介紹了一種草藥,人用它的液汁涂在腳上,便可在大洋海水中暢行無(wú)阻,而腳卻不會(huì)被打濕.因此,我的打算是咱們先去找到女蛇王,用她去找仙草藥,將草藥榨出的液汁涂在腳上,渡過(guò)七個(gè)大陸地,到達(dá)所羅門大帝葬身之地,從他手指上脫下那枚戒指.這樣從此以后,咱們就可以如同他在世那樣任意指使人們和仙人為咱們服務(wù),并統(tǒng)轄宇宙天地萬(wàn)物;同時(shí),咱們?cè)俚嚼锖H?喝一些生命之水,那樣咱們的壽命就會(huì)延長(zhǎng)到世界的末日,待先知穆罕默德誕生,咱們也就能與他晤面了." 聽(tīng)了奧封的一番話,布魯格亞覺(jué)得說(shuō)得在理,便欣然贊成說(shuō): "那好吧,讓我?guī)闳ヒ?jiàn)女蛇王吧." 奧封隨即動(dòng)手,做了一個(gè)鐵籠,預(yù)備了兩個(gè)大碗,辨別盛著酒和奶.然后他隨布魯格亞啟程,在蒼茫的大海中連續(xù)航行了幾個(gè)晝夜,到達(dá)女蛇王居住的海島上.他們擺放好鐵籠,將盛著酒和奶的大碗放在鐵籠終點(diǎn),然后靜靜地躲到隱蔽處. 不久,女蛇王出現(xiàn)了,一股誘人的奶味使她來(lái)到鐵籠前,當(dāng)她看見(jiàn)兩只大碗時(shí),便從馱著她的大蟒蛇背上爬了下來(lái),迅速地將大碗中的酒喝光了,不一會(huì)兒,她便醉倒在鐵籠中. 奧封在暗處看清了這所有,女蛇王剛一醉倒,他便從隱蔽處鉆出來(lái),關(guān)閉籠門,招呼布魯格亞一路帶著鐵籠就走. 女蛇王醒過(guò)來(lái)一看,發(fā)現(xiàn)自己被關(guān)在鐵籠里,被兩個(gè)人抬著走,再仔細(xì)一看,一個(gè)是陌生人,一個(gè)是布魯格亞.她一見(jiàn)布魯格亞,這氣就不打一處來(lái),憤怒地斥責(zé)他說(shuō): "你這個(gè)忘恩負(fù)義的家伙,這難道就是我不肯傷你得到的報(bào)應(yīng)嗎?" 布魯格亞知道女蛇王誤會(huì)了,忙向她注釋道: "請(qǐng)女王放寬心,你不要畏懼,我們絕不會(huì)傷害你的.我們只是想借重你的力量去尋找一種草藥而已.那是一種極其特殊的草藥,用它榨出來(lái)的液汁涂在腳上,便可在大海汪洋中暢行無(wú)阻,而腳卻不會(huì)被海水打濕.而這種草藥又只有與你同行才能找得到,待找到它后,我們就把你給送返來(lái)." 女蛇王聽(tīng)了布魯格亞的注釋,這才如夢(mèng)初醒,名頓開(kāi).于是他們一齊來(lái)到蔓草叢生的山谷中,慢慢地從各種草本植物之前走著.這時(shí),各種草本植物自動(dòng)報(bào)名,聲音各異,有的婉囀低鳴,有的粗獷震耳,他們都傾聽(tīng)著.區(qū)分著.走了很長(zhǎng)的一段路,才聽(tīng)到一種草在說(shuō): "我們是神奇的草藥,如有人將我們采集起來(lái),榨出我們體內(nèi)的液汁,將液汁涂到腳上,就可以在海面上通行無(wú)阻,而他的腳卻滴水不沾." 布魯格亞和奧封聞聽(tīng)此言,驚喜不止,趕忙停下腳步,將鐵籠放在地上,動(dòng)手采集這種草藥.不一會(huì)兒,他們已采集了很大一捆草藥,然后用石頭搗,直搗得草藥流出一些液汁.他們將液汁小心裝進(jìn)兩個(gè)瓶子里,細(xì)心收好,用剩下的液汁涂在腳上.這些事辦完了,他們才又抬著鐵籠,帶著女蛇王由原路回到那個(gè)海島上,打開(kāi)鐵籠,將女蛇王放了出來(lái). 女蛇王如愿地回到本土,規(guī)復(fù)了自由,喜出望外,便問(wèn)布魯格亞: "二位以后打算怎么辦呢?" 布魯格亞信念百倍地說(shuō):"我們將這種草藥的液汁涂在腳上,就要渡過(guò)七個(gè)陸地,前往所羅門大帝葬身之地,并將他手指上的戒指取下來(lái)......" 沒(méi)等他說(shuō)完,女蛇王就打斷他的話說(shuō):"話說(shuō)起來(lái)輕易,但事兒做起來(lái)就要難得多了,你們企圖取下所羅門大帝手指上的戒指,真可以說(shuō)是膽小妄為!" 女蛇王的話,就像一瓢涼水,澆到布魯格亞和奧封的頭上,心中的希望之火,差點(diǎn)兒全被澆滅了.他倆異口同聲地問(wèn): "這又從何說(shuō)起呢?" 女蛇王說(shuō):"你們應(yīng)該知道,所羅門手指上戴的那枚戒指是上帝所賜,因此所羅門大帝才能借此耀武揚(yáng)威一世.他曾對(duì)上帝祈禱說(shuō):'我主,你是最為慷慨.最為仁慈的,我懇求你把人類所沒(méi)有的權(quán)力犒賞給我吧!,你們知道了這個(gè)實(shí)情,就會(huì)清楚那枚戒指并不是一般的戒指,決不是你們這種人可以得到的.不過(guò)你們采藥的那座山上,另有另外一種藥,人吃了它,可以長(zhǎng)生不老,一向能活到世界的末日.采食那種草藥和采用這種草藥相比起來(lái),對(duì)你們的意義要大得多!因?yàn)檫@種涂腳的藥,盡管你們已經(jīng)采用了,但最終的目的卻難以實(shí)現(xiàn)." 布魯格亞和奧封越聽(tīng)越感到信念不足,心里不禁猶豫起來(lái).可是他倆想到事已至此,已無(wú)退路可言,只能強(qiáng)打精神.勇往直前,否則只能是前功盡棄.于是他們告別女蛇王,來(lái)到海邊,又在腳上涂了些草藥汁,下到海中. 他們?cè)诤I闲凶呷顼w,如履平地,不論是在平緩如鏡的海面,依然在駭浪滔天的水中,他們的腳果然滴水不沾.他們邊在海面上行走,邊瀏覽著海中各種奇異美妙的景象,不知不覺(jué)中從一個(gè)陸地跑到另一個(gè)陸地,先后渡過(guò)七個(gè)陸地.這時(shí)有一座大山出現(xiàn)在他們面前,這座山高聳入云,全是由翡翠組成的,山中流著玉泉,山中散發(fā)著麝香的氣味.他倆面對(duì)這座奇異的仙山,頓時(shí)驚喜不已,不約而同地說(shuō)道: "總算到達(dá)目的地了." 他們登上仙山,看到有一幢矮小的圓頂修建物,從里面閃射出萬(wàn)丈光芒,耀眼光輝.他們信步走進(jìn)修建物,看到里面擺著一張鑲滿珍珠寶石的金床,周圍有許多交椅.床上躺著所羅門大帝,他身穿繡金鑲玉的綠色綢衣,右手放在胸前,中指上戴著閃閃發(fā)光的戒指. 奧封仔細(xì)地調(diào)查著那里的一切,認(rèn)為時(shí)機(jī)已到,便信念十足地教布魯格亞幾句誓愿和咒語(yǔ),說(shuō): "你要不停地念誓愿和咒語(yǔ),直到我取下戒指為止." 說(shuō)著,他小心翼翼地走向金床,剛要伸出手去取那枚戒指,突然之間之間之間從金床底下躥出一條大蟒蛇,沖他收回震耳欲聾的吼聲,使地面都震動(dòng)起來(lái),大蟒嘴里噴著火苗,對(duì)奧封說(shuō): "走開(kāi),快走開(kāi),如果你不趕快退出去,那就必死無(wú)疑!" 奧封此時(shí)一心想盡快摘取戒指,竟然將大蟒蛇的警告置若罔聞,便持續(xù)念他的誓愿,毫無(wú)退卻的意思.這時(shí),大蟒蛇又怒吼著,從嘴里噴出濃烈熾熱的火焰,瞬間整個(gè)地方都燃起了熊熊烈火.大蟒蛇又一次警告說(shuō): "你們?cè)俨蛔唛_(kāi).退出去,那我就不虛心了!" 布魯格亞眼看周圍的烈焰越燒越旺,聽(tīng)了大蟒蛇的再次警告,不敢蠻干,拔腳轉(zhuǎn)身逃了出來(lái),一頭栽倒在地,昏了已往.可是老奸巨猾的奧封卻執(zhí)迷不悟,他鬼迷心竅,心想那只戒指已迫在眉睫,只是舉手之勞,自己再保持一下,就可以成為天地間最偉大的人了.于是他不聽(tīng)大蟒蛇的一再警告,不顧一切地伸手抓住所羅門大帝中指上的戒指.正當(dāng)他想用力脫下戒指的一剎那間,大蟒蛇噴出的一股烈焰,直向他襲來(lái),奧封馬上在烈焰中化為灰燼. 布魯格亞從蘇醒中蘇醒過(guò)來(lái),看著眼前的悲慘情景,想到女蛇王所說(shuō)"你們企圖取下所羅門大帝手指上的戒指,真可以說(shuō)是膽小妄為"的勸誡,十分懊悔自己不該如此魯莽.貪心,不禁痛哭流涕.他心驚膽戰(zhàn)地離開(kāi)那奇異的地方,順原路回到海濱,在驚懼不安中度過(guò)一晚. 次日一大早,布魯格亞將隨身攜帶的草藥液汁涂在腳上,步入海中,經(jīng)過(guò)幾晝夜的跋涉,他路過(guò)一個(gè)天堂般鮮艷的海島,被島上奇妙的景色所吸引,便登岸去寓目.他在島上邊走邊看,覺(jué)得這個(gè)海島大得很,地面上像地毯似的長(zhǎng)滿了番紅花,其中點(diǎn)綴著數(shù)不盡的紅玉和其他名貴寶石,成行的素馨花排列成籬墻.他懷著好奇的心情,瀏覽著島上的奇花異卉:有稀世名貴的蘆薈.沉香.茄楠等樹(shù)木,有水仙.素馨.丁香.甘菊.百合.紫羅蘭等芬芳花卉.在高低不齊.錯(cuò)落有致的樹(shù)枝上,色彩斑斕.形態(tài)各異的飛禽百鳥(niǎo)(lark)在歡歌鳴囀,此起彼伏,猶如美妙的音樂(lè)之聲,悅耳動(dòng)聽(tīng).山中的小河縱橫交錯(cuò),潺潺流淌,清亮見(jiàn)底的涌泉,水是甘甜可口的.樹(shù)木之間,草叢旁邊,有許多小鹿(fawn).小兔.小松鼠(squirrel)等各種小植物,在無(wú)拘無(wú)束地.自由安閑地跑來(lái)跑去,顯得活潑聰明可愛(ài).這所有,在布魯格亞看來(lái),猶如一幅天然的景色畫(huà),美不勝收.他想,這是多么美好的地方呀,誰(shuí)來(lái)到這里,都會(huì)樂(lè)不可支.只是奧封鬼迷心竅,才落得個(gè)可悲的下場(chǎng).由此可見(jiàn),人是不能貪得無(wú)厭的!布魯格亞沉醉在這美如仙境的大自然中,流連忘返,直到夕陽(yáng)西下,夜幕來(lái)一時(shí),才依依不舍地攀到一棵參天大樹(shù)上歇息. 布魯格亞盡情地回味著白天看到的一切,睡意襲來(lái),他正要睡去,突然之間之間之間一個(gè)強(qiáng)烈的吼聲,把整個(gè)海島都震動(dòng)了,樹(shù)葉收回沙沙聲.他睜眼一看,原來(lái)在海中浮出一個(gè)體大無(wú)比的海獸,伴伴隨著巨獸的吼聲,海中又浮出各式各樣的海獸,都爭(zhēng)先恐后地向岸邊游過(guò)來(lái),陸陸續(xù)續(xù)地爬上岸來(lái).他懷著驚詫恐懼感的心情定睛看著它們,發(fā)現(xiàn)每一只海獸的前爪都握著一顆閃閃發(fā)光的寶石,將海島映照得如同白晝.這時(shí),島上的老虎(tiger).獅子(lion).豹子(leopard)等野獸也不約而同地匯聚到海灘上,與海獸齊集,它們聚在一路,興奮地嬉戲.交談,直到晨曦微露之時(shí),才依依不舍地慢慢散去. 布魯格亞一向瞪大著眼睛,諦視著野獸們的一舉一動(dòng),覺(jué)得世界真是奇妙極了.待野獸一一歸去后,他才從樹(shù)上溜下來(lái),跑到海邊,又往腳上涂了些草藥液汁,持續(xù)在海中跋涉.幾晝夜后,他路經(jīng)一座高山腳下.他登上陸地,順山谷看去,只見(jiàn)山谷中的石頭都是磁石,山上有獅子.野兔(hare)出現(xiàn).他爬山越嶺,路過(guò)崎嶇不平的羊腸小道,爬過(guò)陡峭尖銳的石峰.晚間,他又下到山麓,在海邊捉些小魚(yú).小蝦.蛤蜊充饑.然后躲到一個(gè)大海礁前面,預(yù)備歇息一會(huì)兒.這時(shí)他發(fā)現(xiàn)一種新鮮的聲音,越來(lái)越近.他定睛一看,原來(lái)是一只豹子執(zhí)政他這邊移動(dòng).他趕忙從一個(gè)礁石躲到另一個(gè)礁石,可是那豹子離他越來(lái)越近,并向他撲來(lái).他身單力薄,危在旦夕,便束手無(wú)策,沉著往腳上涂了些草藥液汁,跳進(jìn)海中.那豹子眼見(jiàn)即將到口的美味佳肴逃脫了,只能望洋興嘆,目送他逐步遠(yuǎn)去. 布魯格亞死里逃生,持續(xù)在海上跋涉.他冒著狂風(fēng)巨浪,勇往直前,早晨,路過(guò)一個(gè)大島,便登上岸去.這個(gè)大島上森林(forest)興隆,鳥(niǎo)語(yǔ)花香.他摘些野果充饑,在大樹(shù)下歇息.從此他夜宿曉行,整整跋涉了十個(gè)晝夜,才走遍了這個(gè)大島. 之后他又持續(xù)在海上旅行,一晝夜后,來(lái)到一個(gè)海島.這個(gè)海島上全是白沙,草木不生,只有一種小鷹在沙里做窩.他在島上轉(zhuǎn)了一會(huì)兒,便回到岸邊,往腳上涂了些草藥液汁,走進(jìn)海中,持續(xù)前行.又走了一晝夜,來(lái)到一個(gè)海島.這個(gè)海島上的土壤和山石都像水晶那樣透明,地上全是礦脈,而且所有的樹(shù)木都是金黃色的,在陽(yáng)光的映照下,閃射著黃燦燦的金光.夜幕來(lái)臨后,樹(shù)上呈現(xiàn)星辰般的亮點(diǎn),十分悅目.他想,一定是樹(shù)上的黃花被烈日曬枯,落入地上,經(jīng)海風(fēng)吹拂,集聚到石頭下面,年復(fù)一年,越集越厚,便形成人們采去煉金的礦石. 次日早晨,布魯格亞將草藥液汁涂在腳上,持續(xù)海上旅行.又過(guò)了幾晝夜,來(lái)到一個(gè)島上,發(fā)現(xiàn)兩座山上,有些樹(shù)木很新鮮,樹(shù)上的果實(shí)有的像長(zhǎng)著頭發(fā)的人頭,有的像倒吊著的小鳥(niǎo),有的像遍布在沙漠中的仙人掌;有的果實(shí)在哈哈大笑,有的果實(shí)在嗚咽哭泣,有的果實(shí)的液汁滴在地上冒出火花,滴在人身上就會(huì)燃燒起來(lái).他好奇地站在一邊,看了好長(zhǎng)時(shí)間,覺(jué)得非常納悶,心想,上帝創(chuàng)造的宇宙奇象萬(wàn)千,奧妙無(wú)窮.天黑過(guò)后,他聽(tīng)到海面上一陣騷動(dòng),仔細(xì)一看,原來(lái)是一群海姑娘,從大海中浮了出來(lái),登上海灘.她們每人手上拿著一顆閃閃發(fā)亮的寶石,就像手持一盞燈籠,照得路面亮如白晝.她們匯聚在大樹(shù)下,圍成一個(gè)大圓圈,高興地唱歌跳舞,通宵達(dá)旦,直玩到天際破曉,才又蹦蹦跳跳地回到海中. 布魯格亞贊嘆著姑娘們美麗的舞姿,目送她們直到隱沒(méi)在波瀾起伏的大海中.然后,他將草藥液汁涂在腳上,持續(xù)海上旅行,在海上跋涉了兩個(gè)月,卻沒(méi)有碰到一個(gè)海島.饑餓難耐時(shí),便撈魚(yú)充饑,一路上嘗盡千辛萬(wàn)苦,當(dāng)他精疲力盡時(shí),才到達(dá)一個(gè)海島.這個(gè)海島上樹(shù)木興隆,河渠縱橫,到處是秀美的景色.他吃了些野果,喝足了淡水,規(guī)復(fù)了體力,開(kāi)始在島上漫游,瀏覽著鮮艷的大自然,感到心曠神怡.過(guò)了一會(huì)兒,他來(lái)到一棵粗壯的蘋果樹(shù)下,見(jiàn)樹(shù)上的蘋果又紅又大,禁不住要伸手去摘.這時(shí),只聽(tīng)有人大叫一聲: "住手!你若敢摘蘋果,我就把你掰成兩半!" 他伸出去的手停在半空,轉(zhuǎn)頭一看,只見(jiàn)身后站著一個(gè)四丈高的巨人!他嚇了一跳,忙縮回手來(lái),哆哆嗦嗦地問(wèn)道: "這蘋果長(zhǎng)在樹(shù)上,你干嗎不讓我摘?" 巨人說(shuō):"因?yàn)槟闶侨祟?你的始祖亞當(dāng)不守誓言,竟然膽敢違抗上帝的命令,隨便偷吃蘋果.正因?yàn)檫@個(gè)緣故,我才不讓你摘蘋果!" 他又問(wèn):"你是誰(shuí)?叫什么名字,這果樹(shù)是你的嗎?這地方歸誰(shuí)管?" 巨人說(shuō):"我叫希拉西亞,這果樹(shù)和這片土地都是國(guó)王索乎爾的領(lǐng)地.我是他的部下,受他的委托治理這個(gè)地方.那么,你又是誰(shuí)?叫什么名字?怎么會(huì)到這兒來(lái)的?" 于是,布魯格亞便將自己的一切都詳詳細(xì)細(xì)地.從頭至尾敘述一遍.希拉西亞聽(tīng)了,對(duì)布魯格亞的遭遇深表同情,遂轉(zhuǎn)變態(tài)度,對(duì)他盛情招待.布魯格亞吃飽喝足,告別希拉西亞,出發(fā)跋涉,越高山.過(guò)戈壁,艱巨地走了十天. 他看到前面煙塵彌漫.飛沙走石,猶如狂風(fēng)大作.他懷著驚奇的心情,快步趕到前面,只見(jiàn)有許多人騎著戰(zhàn)馬,在沙漠中廝殺,攪得黃沙滔滔;地面上尸橫遍野,他們的喊殺聲如雷貫耳,揮動(dòng)著刀槍劍矛在空中不時(shí)起伏.這種驚險(xiǎn)場(chǎng)面,是布魯格亞從未見(jiàn)到過(guò)的,他嚇得目瞪口呆,手足無(wú)措. 他的突然之間之間之間出現(xiàn),引起了幾個(gè)征戰(zhàn)者的注意,他們殺出一條血路,跑到他面前,好奇地問(wèn)他: "你是誰(shuí)?怎么會(huì)到這兒來(lái)呢?" 他說(shuō):"我是人類,因?yàn)榱w慕熱愛(ài)先知穆罕默德,才背井離鄉(xiāng),云游四方去尋找他,命運(yùn)促使我來(lái)到這兒." 他們說(shuō):"我們這些人從來(lái)也沒(méi)見(jiàn)過(guò)人類,而且這個(gè)地方從來(lái)都沒(méi)有人類來(lái)過(guò)." 他問(wèn):"那么你們又是誰(shuí)呢?為什么在這兒廝殺?" 他們說(shuō):"我們是天神.受上帝的派遣,每年到這兒來(lái)討伐妖魔.我們的駐地白玉佐武,在戈府山外,白玉佐武與戈府山之間的距離,大約有七十五年的里程呢.因?yàn)槟憧吹搅宋覀?我們要把你帶到國(guó)王索乎爾那里去." 于是天神讓布魯格亞閉上眼睛,隨他們?cè)谔炜丈巷w翔.不知過(guò)了多久,他們來(lái)到白玉佐武,布魯格亞睜眼一看,四殷勤處都是用綠色綢緞搭成的大帳篷.有一座帳篷比其他的都要矮小,至少有百丈寬,是用白色綢緞搭成的,帳篷的繩子是藍(lán)絲線的,樁是用金銀制成的.他被帶進(jìn)這座大帳篷,見(jiàn)里面富麗堂皇,在鑲滿珠寶的黃金寶座上,端坐著神王索乎爾,眾文臣武將辨別站在他的兩旁.他見(jiàn)到這個(gè)威武的陣勢(shì),忙膜拜下去,向神王致意.神王擺了擺手,示意讓他前來(lái)坐在自己身邊,問(wèn)他: "你是誰(shuí)?你為何到這來(lái)?" 于是布魯格亞又將自己的經(jīng)歷細(xì)細(xì)地述說(shuō)一遍.神王聽(tīng)得入了迷,吩咐設(shè)宴款待他.話音剛落,帳篷中便擺下了一千五百個(gè)巨大的金.銀.銅盤,其中最大的金盤中盛著五十頭熱氣騰騰的駱駝,有的盛著二十只或五十只綿羊(sheep).這種情景也是布魯格亞從未見(jiàn)到過(guò)的,他感到非常驚奇.用完了肉食,又?jǐn)[出豐盛的水果.飯后神王等齊聲贊美上帝,又同聲祝福先知穆罕默德.布魯格亞新鮮地問(wèn)道: "你們是從哪兒熟悉先知穆罕默德的?為什么如此祝福景仰他?" 神王說(shuō):"布魯格亞,我通知你,當(dāng)初上帝創(chuàng)造地獄,分布為七層,每層之間相距一千年的里程.其中第一層叫'魯茲乃姆,,是為犯了罪而不知懺悔的穆斯林預(yù)備的;第二層叫'勒拶,,是為叛教徒預(yù)備的;第三層叫'魯赫姆,,是為葉亞珠者.麥亞珠者人預(yù)備的;第四層叫'瑟?dú)W魯,,是為妖魔的黨徒預(yù)備的;第五層叫'瑟蓋魯,,是為不禱告的人預(yù)備的;第六層叫'霍突買特,,是為犯罪的猶太.基督教徒預(yù)備的;第七層叫'霍韋耶突,,是為偽正人預(yù)備的.我們是天神,我們的本質(zhì)是火,因?yàn)樯系凼怯没饎?chuàng)造我們的.當(dāng)初上帝在地獄中創(chuàng)造了兩個(gè)植物的始祖,第一個(gè)叫'海貍突,,形同獅子,是雄性的;第二個(gè)叫'賣貍突,,其形似狼(wolf),是雌性的.'海貍突,與'賣貍突,交配,第一胎生下蛇和蝎,這樣蛇與蝎交配,子孫萬(wàn)代繁衍下來(lái),就在地獄中有無(wú)數(shù)的蛇和蝎,專門懲罰下地獄的罪人;第二胎生下七男七女,這些人成年后,又相互交配,各生子女.這七兄弟中的六個(gè)子嗣都是孝順父母的守本分的人,但是最小的弟弟'伊補(bǔ)律斯,卻與哥哥們不同,他自私自利.不守本分,因而曾變成爬蟲(chóng).之后他痛改前非,成為大暴徒,又不斷進(jìn)取,一躍而升為上帝御前的天神頭領(lǐng).但是當(dāng)上帝創(chuàng)造了人類的祖先亞當(dāng)后,便命令伊補(bǔ)律斯向亞當(dāng)叩拜表示祝賀時(shí),伊補(bǔ)律斯的老毛病又犯了,他顯得狂傲自豪,不肯叩拜.祝賀.為此他觸怒了上帝,于是被驅(qū)逐出天庭,下到凡間,并受到詛咒.昔日天地之間的一切牛鬼蛇神.妖魔鬼怪,都是他的兒女.他的六個(gè)兄長(zhǎng)的子孫,則都是克失職守的天神,我們屬于其中的一部分,這也就是我們的來(lái)歷." 布魯格亞進(jìn)一步問(wèn)道:"這樣看來(lái),魯茲乃姆是第一層地獄,里面的刑罰也是最簡(jiǎn)樸的了." 神王說(shuō):"是的,相比較而言,魯茲乃姆的刑罰是七層地獄中最簡(jiǎn)樸的,可是里面有一千座火山,每座火山下有七萬(wàn)個(gè)火谷,每個(gè)火谷中有七萬(wàn)座火城,每座火城中有七萬(wàn)個(gè)火堡,每個(gè)火堡中有七萬(wàn)所火屋,每所火屋里有七萬(wàn)張火床,每張火床上有七萬(wàn)種刑罰.第一層地獄里的情景尚且如此,那么更深層的地獄中的情景,就可想而知了." 沒(méi)等神王索乎爾說(shuō)完,布魯格亞就已經(jīng)嚇得昏了已往.過(guò)了一會(huì)兒,他醒了過(guò)來(lái),哭哭啼啼地對(duì)神王說(shuō): "神王,像我這樣的人,會(huì)有什么樣的終局呢?" 神王安慰他說(shuō):"布魯格亞,像你這樣對(duì)先知穆罕默德無(wú)限崇敬.無(wú)比景仰的人,火是不會(huì)燒你的;看在先知穆罕默德的情面上,你將不受地獄之苦.可以說(shuō)凡是皈依先知穆罕默德而信仰伊斯蘭教的人,都屬此列,因此你不用擔(dān)憂畏懼." 布魯格亞聽(tīng)了神王一番話,心里得到了一些安慰,他對(duì)神王說(shuō): "神王,我在外已有很長(zhǎng)時(shí)間了,請(qǐng)神王派衛(wèi)兵送我回家吧." 神王說(shuō):"我們很愿意送你回家,但這件事一定要得到上帝的旨意,我們才能行動(dòng).如果你急于回家,我們倒可以安排,送你一匹馬,它可以把你送到邊界,藩王伯拉侯亞的兵馬在那里把關(guān),他們只要看到這匹馬,就知道是我派的,會(huì)扶你下馬,放你出關(guān).這些事,是我力所能及的." 布魯格亞一聽(tīng),覺(jué)得也只能如此,便感謝神王,伴伴隨著神兵來(lái)到馬廄,騎上駿馬.臨行時(shí),他們囑咐他說(shuō): "你騎在馬上不要說(shuō)話,一向讓它把你馱到關(guān)口,待它站定后,你才可以下馬.中途你千萬(wàn)不要下馬,也不要打罵.呵叱它,否則你就會(huì)被摔死." 布魯格亞搖頭應(yīng)諾,隨即告別眾人,騎馬前行.他首先來(lái)到神王的御廚房前,見(jiàn)廚房里有許多大型的吊鍋,每個(gè)吊鍋中煮著五十頭駱駝,他覺(jué)得吊鍋如此之大,見(jiàn)所未見(jiàn),十分好奇.神王走來(lái),見(jiàn)他目不轉(zhuǎn)睛地看著吊鍋,認(rèn)為他愛(ài)吃駱駝肉,便吩咐將駱駝肉掛在他騎的馬屁股上,供他在路上食用. 布魯格亞向神王等告辭,策馬奔馳,一路上不敢下馬歇息,也不敢呵叱它.幸虧這匹神馬一向奮勇向前,很快就馱著布魯格亞到達(dá)邊界關(guān)口.神馬站定,布魯格亞從馬背上下來(lái),抖掉滿身塵土.一群把關(guān)的人圍攏過(guò)來(lái),見(jiàn)到神馬,便將他帶到藩王伯拉侯亞面前. 布魯格亞走進(jìn)藩王伯拉侯亞的巨大帳篷中,他看到里面的陳設(shè)和排場(chǎng)竟與神王索乎爾那里如出一轍.藩王伯拉侯亞知道他是神王索乎爾介紹來(lái)的,便設(shè)宴款待他,問(wèn)他: "說(shuō)說(shuō)看,你是什么時(shí)候離開(kāi)神王索乎爾的?" 他說(shuō):"兩天之前." 藩王問(wèn):"你知道在這兩天內(nèi),你走了多少路嗎?" 他說(shuō):"不知道." 藩王說(shuō):"你走了七十個(gè)月的里程.你剛要啟程時(shí),這匹神馬因?yàn)椴涣?xí)慣人來(lái)乘騎,想把你摔死.之后神王將兩匹駱駝肉掛在馬屁股上,才鎮(zhèn)住了它,使你免于一死呢!" 布魯格亞聽(tīng)了藩王的話,感到后怕,便衷心感謝上帝保佑他平安脫險(xiǎn).藩王詢問(wèn)他的狀況,他便將自己的經(jīng)歷從頭至尾述說(shuō)了一遍.藩王聽(tīng)了,深為同情,便吩咐布置上等客廳,安排他住下. 布魯格亞在藩王處逗留了兩個(gè)月,才告辭主人,持續(xù)上路旅行.一晝夜后,他來(lái)到一座大山腳下,身不由己地往上爬,直到爬上峰頂,才發(fā)現(xiàn)那里坐著一個(gè)巨神.這個(gè)巨神兩眼正呆呆地瞅著擺在面前那塊平板上寫著的詬誶兩種字跡.巨神的兩只翅膀,一只伸向東邊,一只伸向西邊.巨神見(jiàn)他走來(lái),便問(wèn)他: "你是誰(shuí)?干嗎到這兒來(lái)?" 他說(shuō):"我是人類,叫布魯格亞,因?yàn)榱w慕敬愛(ài)先知穆罕默德,才不辭千辛萬(wàn)苦地專程四處尋找他." 接著,布魯格亞又向巨神詳細(xì)地述說(shuō)了自己的經(jīng)歷.巨神聽(tīng)了,感到十分驚異.布魯格亞又問(wèn)道: "請(qǐng)問(wèn),你是誰(shuí)?為什么坐在這座峰頂上?這塊平板上寫的是什么?" 巨神說(shuō):"我叫米哈以勒,是奉命終身在這兒調(diào)度晝夜轉(zhuǎn)變的." 布魯格亞對(duì)此感到十分新鮮,心想巨神米哈以勒真新鮮,長(zhǎng)相新鮮,職務(wù)新鮮,調(diào)度晝夜轉(zhuǎn)變的方式也新鮮.他匆匆告別巨神,持續(xù)上路.一晝夜后,他來(lái)到一個(gè)一眼望不到邊際的大草原.在這個(gè)草原上,有七條河流,樹(shù)木成林,四周開(kāi)闊而寧?kù)o.他來(lái)到一棵參天大樹(shù)前,見(jiàn)樹(shù)下站著四個(gè)天神.仔細(xì)一看,這四個(gè)天神形貌各異,有的像人形,有的像野獸,有的像飛禽,有的像黃牛.他們都會(huì)在虔誠(chéng)地禱告.這情景使布魯格亞深感詫異. 他離開(kāi)草原,持續(xù)跋涉.一晝夜后,他到達(dá)戈府山,見(jiàn)一個(gè)巨神坐在峰頂,做著新鮮的舉措.只見(jiàn)他一會(huì)兒伸出兩手,一會(huì)兒縮回兩手,一會(huì)兒攥起拳頭,一會(huì)兒展開(kāi)手指.巨神見(jiàn)他走來(lái),便問(wèn)他: "你是誰(shuí)?干嗎到這兒來(lái)?" 他說(shuō):"我是人類,叫布魯格亞,因?yàn)榫把鱿戎潞蹦?才到這兒來(lái)尋找他.那么請(qǐng)問(wèn),你是誰(shuí)?在這兒干什么?" 巨神說(shuō):"我是奉上帝之命,在這兒統(tǒng)管陸地之神.上帝要什么地方發(fā)生地震或天災(zāi)或歉收或饑荒或?qū)庫(kù)o或戰(zhàn)爭(zhēng),都是經(jīng)我之手來(lái)執(zhí)行的,我掌握著大地上的所有脈絡(luò)." 布魯格亞問(wèn):"那么,在你坐鎮(zhèn)的戈府山外,上帝還創(chuàng)造了其他的陸地嗎?" 巨神說(shuō):"是的,上帝還創(chuàng)造了一塊銀色陸地'白玉佐武,,居住在那無(wú)限廣闊的銀色陸地上的都是天神.他們終日祈禱,贊頌上帝,祝福先知穆罕默德,每個(gè)禮拜五,他們都搜集在這座山中,個(gè)人膜拜.贊頌上帝." 布魯格亞問(wèn):"在戈府山外,上帝還創(chuàng)造什么別的山脈嗎?" 巨神說(shuō):"不錯(cuò),上帝還創(chuàng)造了一座綿延五百年里程的冰山,用它來(lái)?yè)踝〉鬲z的熱度,否則地獄之火就會(huì)毀掉大地的.在戈府山外另有四個(gè)世界,都比戈府山內(nèi)的大地大四十倍;這四個(gè)世界中有的是黃金的,有的是白銀的,有的是紅玉的,有的是水晶的,色彩不同,無(wú)晝夜之分.這些世界中都住著天神,他們不知道人類世界中的亞當(dāng)和夏娃,卻只知贊頌上帝,祝福先知穆罕默德. "上帝將這些世界分為七層,放在一個(gè)巨神的肩上,這個(gè)巨神立足于一個(gè)磐石之上,這個(gè)磐石頂在一頭牡牛頭上,這頭牡牛站在一尾巨鯨(whale)背上,這尾巨鯨浮在一個(gè)大海里面.據(jù)說(shuō)圣摩西從上帝的默示中知道那尾巨鯨的時(shí)候,便祈禱道:'主啊,讓我看一眼那尾鯨魚(yú)吧.,獲上帝恩準(zhǔn)后,在一個(gè)天神的陪同下,讓他來(lái)到鯨魚(yú)居住的大海中,鯨魚(yú)閃電般從眼前掠過(guò).他被眼前的景象嚇昏了,不一會(huì)兒,他醒過(guò)來(lái),上帝問(wèn)他:'圣摩西,你看見(jiàn)鯨魚(yú)了吧,你知道它的身體有多長(zhǎng)多寬嗎?, "圣摩西說(shuō):'主啊,鯨魚(yú)我未曾看見(jiàn),只看見(jiàn)一頭牛從我眼前掠過(guò),它的身長(zhǎng)差不多有三日的里程吧,但我并不知道那牛在海中干什么?, "上帝說(shuō):'圣摩西,你所見(jiàn)到身長(zhǎng)差不多有三日里程的像牛的,只是巨鯨的頭顱而已.通知你吧,像這么大的巨鯨,我每日要?jiǎng)?chuàng)造四十尾呢!, "圣摩西聽(tīng)了上帝所言,深感他創(chuàng)造力的博大無(wú)邊." 布魯格亞聽(tīng)了,興致更濃,便問(wèn)道: "那么,上帝在巨鯨居住的海下面還創(chuàng)造了什么呢?" 巨神說(shuō):"上帝在那里還創(chuàng)造了一層無(wú)比廣闊的大氣,在大氣下面是沒(méi)有邊際的一層烈火,在烈火下面是一條其大無(wú)比的巨蟒.那巨蟒對(duì)上帝是畏懼的,要不然,它早就將它上面的火層.氣層.大海連同最高層的巨神及他肩上的世界一口吞掉了!當(dāng)初上帝創(chuàng)造巨蟒時(shí),對(duì)它說(shuō):'我有一個(gè)東西,打算存放在你那兒,希望你妥為保管.,巨蟒說(shuō):'有什么事要我做,請(qǐng)盡管吩咐.,上帝說(shuō):'張開(kāi)你的嘴巴.,巨蟒果然張開(kāi)大嘴.上帝將地獄塞進(jìn)巨蟒的肚里,對(duì)它說(shuō):'你要好生保存它!,就這樣,地獄被擺放在巨蟒的腹中,一向要放到世界末日." 巨神的話,使得布魯格亞十分畏懼,他心神不寧地告別了巨神,朝西邊走去,來(lái)到一個(gè)緊閉著的大門前.他看到門前蹲著兩個(gè)植物,一個(gè)像獅子,一個(gè)像黃牛.它們見(jiàn)到他走來(lái),便問(wèn)道: "你是誰(shuí)?到這兒來(lái)干什么?" 他說(shuō):"我是人類,因?yàn)榱w慕景仰先知穆罕默德,才到這兒來(lái)尋找他.請(qǐng)問(wèn)二位為安在此?" 它們說(shuō):"我們是奉命看管這道大門的." 他問(wèn):"門里有什么?" 它們說(shuō):"不清楚." 他說(shuō):"那就請(qǐng)打開(kāi)大門,讓我看一看吧!" 它們說(shuō):"這道門我們是不能打開(kāi)的,而且在諸天神中,只有伽百利天神能打開(kāi)它." 布魯格亞急于看一看門里的情景,便向上帝祈禱道: "主啊,懇請(qǐng)你派天神伽百利到這兒打開(kāi)這道門,讓我出來(lái)看一看吧!" 他的懇求得到了上帝的應(yīng)允.剎那間天神伽百利便出現(xiàn)在他面前,打開(kāi)了那道門,對(duì)他說(shuō): "我奉上帝的命令,打開(kāi)此門,請(qǐng)出來(lái)吧." 說(shuō)完,伽百利開(kāi)門讓他出來(lái)后,又關(guān)好門,隱去了. 布魯格亞進(jìn)得門來(lái),一看原來(lái)里面是一個(gè)汪洋大海,海水一半是咸的,而另一半?yún)s是淡的,圍繞著大海的是兩座紅寶石山.他走到山麓,見(jiàn)山中有天神,便上前詢問(wèn)此地的狀況.天神通知他說(shuō): "這塊地方,位于天頂之下,海水與大地上各個(gè)湖海相通.我們奉命將此海中的淡水和咸水,辨別貫注到各個(gè)湖泊和大海里,我們要這樣一向做到世界末日.這兩座寶石山的功能,是為了保水,不使它外溢.請(qǐng)問(wèn)你是誰(shuí),到這兒來(lái)干什么?" 于是布魯格亞又介紹了自己的經(jīng)歷,天神聽(tīng)了非常感動(dòng).布魯格亞告辭天神,來(lái)到海邊,往腳上涂了草藥液汁,持續(xù)在海中跋涉.又過(guò)了一晝夜,碰到四個(gè)天神,迅雷不及掩耳般向他走來(lái),他向他們打招呼,問(wèn)道: "請(qǐng)問(wèn)各位尊姓大名." 天神們各報(bào)家門說(shuō):"我們是伽百利.易斯拉斐勒.柯伊勒和爾子拉伊勒." 他又問(wèn):"幾位匆匆而來(lái),有何公干?" 天神們說(shuō):"我們奉上帝之命令,前往東方除妖.那里出現(xiàn)一條惡蟒,把上千座城鎮(zhèn)破壞殆盡,它吞食了那里所有的人和畜.我們的使命就是逮住它,把它扔到地獄里去接受懲罰." 布魯格亞懷著崇敬的心情目送天神們遠(yuǎn)去,又持續(xù)海上旅行.一晝夜后,他來(lái)到一個(gè)海島上,看到一個(gè)英俊青年趴在兩座墳?zāi)归g哭泣著.他上前體貼地詢問(wèn)道: "你是誰(shuí)?為安在這兩座墳前哭泣呢?" 那青年人抬頭看了他一眼,又低頭哭泣,而且嗚咽得更加厲害,哭聲震天,淚流如注.經(jīng)布魯格亞再三詢問(wèn),那青年才對(duì)他說(shuō): "兄弟呀,你要問(wèn)我為什么在這兒哭,說(shuō)起來(lái)話長(zhǎng).來(lái),請(qǐng)你坐下來(lái),慢慢給我細(xì)細(xì)地說(shuō)說(shuō)你的見(jiàn)聞.來(lái)歷.去向和身世吧." 布魯格亞忙坐到青年人身邊,開(kāi)始對(duì)青年人報(bào)告自己如安在父親(father)去世后承當(dāng)王位,如何開(kāi)啟秘密寶庫(kù),發(fā)現(xiàn)珍藏在木匣中的材料,并從中獲悉關(guān)于先知穆罕默德的狀況,從而對(duì)先知產(chǎn)生強(qiáng)烈的敬仰.羨慕的情感,因而離鄉(xiāng)背井,經(jīng)歷千辛萬(wàn)苦來(lái)到這里尋找先知穆罕默德. 那青年聽(tīng)了布魯格亞的敘述,深深地嘆息著,說(shuō)道: "你的經(jīng)歷固然很離奇,也很值得同情,但是與我相比,卻實(shí)在算不了什么.通知你吧,布魯格亞,我的經(jīng)歷和見(jiàn)聞是任何人也無(wú)法比擬的,現(xiàn)在請(qǐng)你安心地聽(tīng)我從頭說(shuō)起吧. |

